vendredi 29 avril 2011

Long Beach


Empreintes d'ours sur le sentier de Leadbetter / Bear footprints on the Leadbetter trail / Huellas de oso en el sendero de Leadbetter
Colline de coquilles d'huîtres à Oysterville ! / As you can see, oyster is the Oysterville specialty / Colina de carcaras de ostras en Oysterville

jeudi 28 avril 2011

Sur le chemin de la péninsule de Long Beach / On the way to Long Beach Peninsula / En el camino de Long Beach Peninsula


Juste après cette photo, en faisant un frein à main sur le sable mouillé, Guillaume a enlisé la voiture... en marée montante...!!! Heureusement, 2 Américains nous ont tout de suite donné un coup de main pour la sortir !

Just after this picture, when trying to drift, Guillaume got the car stuck in the wet sand... while the tide was going high...!! Luckily, 2 Americans helped us to get the car off the sand !

Justo depues de esta foto, Guillaume hundi el coche en la arena... durante marea alta...!! Por suerte, 2 Americanos vinieron ayudarnos a sacar el coche de la arena !


Le plus large pin au monde ! Vous voyez Guillaume ? 
The largest spruce in the world ! Can you see Guillaume ?
El pino el mas ancho del mundo ! Vas a Guillaume ? 

Des cerfs / Elks / Ciervos

Arc-en-ciel après la pluie sur la Baie de Willapa / Rainbow after the rain on the Willapa Bay / Arco iris despues de la lluvia en la Baya de Willapa

mercredi 27 avril 2011

Hot Spring of the Olympic National Park - USA



Vous me voyez ?! Can you see me ?! Me ves ?!

Une fois arrivés à la source, il s'est mis à neiger au total presque 10cm de neige ! Mais l'eau était à plus de 40°C donc ça allait ! 

When we arrived at the spring, it snowed about 10cm ! But, the water was more than 40°C, so it was ok !

Cuando llegemos a la fuente, se puso a nevar mas de 10cm ! Pero, como el agua hacia mas de 40°C, se aguantaba bien !

lundi 25 avril 2011

The Royal BC Museum of Victoria

La ruée vers l'or / The gold rush / La fiebre del oro




Notre partie préférée du musée était celle sur les Natifs.
The part we prefered was the First Nation's.
Lo que hemos preferido era la parte sobre los Indios.

samedi 23 avril 2011

Surf sur Chesterman Beach

Oui oui, c'est bien Guillaume !
Yes, that's Guillaume !
Si, si, eso es bien Guillaume !

vendredi 22 avril 2011

Source d'eau chaude de Tofino / Tofino Hot Spring / Fuente de agua caliente de Tofino



Vous me voyez ? Can you see me ? Me ves ?
L'eau était super chaude et c'était génial de se mettre en maillot de bain dehors ! Parce-qu'il ne faisait pas très chaud malgré tout...!

The water was very warm and it was great to wear the swimsuit ! It's still not really warm outside !

El agua era muy caliente y era genial llevar el traje de baño ! Porque todavia, no hace mucho caliente a fueras...!

C'est le retour des oies sauvages ! / The geese are back ! / Las ocas estan de vuelta !

Un jaie Stellar / A Stellar jay / (Si alguien conoce el nombre de este parajo en español, dimelo...)

On a vu des baleines grises aussi ! / We also saw some gray whales ! / Tambien hemos visto ballenas grisas !



Magnifique coucher de soleil sur le port de Tofino.
Nice sunset on the Tofino Harbor.
Maravilloso crepusculo en el puerto de Tofino.


jeudi 21 avril 2011

Sur le chemin de Tofino / Going to Tofino / En el camino de Tofino





On a croisé un ours qui mangeait tranquillement dans le fossé ! Et on s'est promené dans la forêt pluviale et sur les plages du Pacific.

We met a bear eating in the ditch ! We walked in the rainforest and on the Pacific beaches.

Hemos encontrado un oso comiendo tranquilamente en la zanja ! Tambien hemos dado un paseo en el bosque humedo y en las playas del Pacifico.

mardi 19 avril 2011

Les animaux sauvages qu'on a croisés / Wildlife / Los animales salvajes que hemos encontrado

Des aigles à tête blanche / Bald eagles / Aguilas con cabeza blanca :







Un pivert / A woodpecker / Un picamadero :



Un ours noir / A black bear / Un oso negro : 



Des chevreuils / Deers / Corzos :



Des colibris / Hummingbirds / Colibris:





vendredi 15 avril 2011

Ski nocturne à Mount Washington / Night skiing at Mount Washington / Esqui de noche a Mount Washington










Pendant notre week-end, on est allée skier à Mount Washington, il y avait encore beaucoup de neige (7m au sommet) ! Et cette fois, j'arrivais mieux à faire des virages sur les pistes et sans trop tomber ! Et les rares (!) fois où je suis tombée, il y avait tellement de neige que j'avais pas mal ! ouaiiiiiis
On est resté de 3h à 22h mais je me suis arrêtés à 20h30, les jambes en compote...!

During our week-end, we've been to Mount Washington, there were still lots of snow (7m on top) ! And I managed to get down the hill without falling every turn ! And when I fell, there were so some snow that it didn't hurt ! yeaaaah 
We stood there from 3pm to 10pm but I stopped at 8h30pm, too tired...!

Durante el fin de semane, fuimos a esquiar a Mount Washington, todavia habia mucha nieve (7m a la cima) ! Y esta vez, consigue bajar las montañas bastante bien y sin caerme demasiado ! Y las pocas que me caio, no me hizo demasiado daño ya que habia mucha nieve ! jejejejee
Nos quedemos de las 3h a las 10h de la noche pero me paro a las 8h30, estaba casadisima...!

mardi 12 avril 2011

samedi 9 avril 2011

Heriot Bay





Le petit port juste à côté de chez Emily & Roy.
The small port close to Emily & Roy's.
El puerto pequeño cerco de la casa de Emily y Roy.

vendredi 8 avril 2011

Un grand feu / A bon fire / Un gran fuego

On a ramassé tout ce qui pouvait être brûlé sur la propriété et on a allumé un grand feu qui a duré plusieurs jours ! Et un soir, on a fait griller des marshmallows ! Humm !

We picked up lots of stuff which could be burned and we lighted a huge fire which lasted several days ! And one night, we toasted some marshmallows ! Hmm !

Hemos recogido un monto de madera que podia ser quemada y hemos encendido un fuego gigante que duro varios dias ! Y una noche, hemos tostado marshmallows ! hmmm !